Common problems of new foreigners’ work permits

自2024年12月1日起,正式实施外国人工作许可证与社会保障卡的融合集成:通过将外国人来华工作许可信息加载至社会保障卡中,依托社会保障卡的各项功能,为在华工作的外国人提供更加便捷高效的服务。

1

Has the application website changed?

申请网址是否发生变化?

Answer:No changes. The declared address is:Foreigner work management service system in China: https://fwp.safea.gov.cn/lhgzweb/

答:变化。申报地址为:

外国人来华工作管理服务系统:https://fwp.safea.gov.cn/lhgzweb/

2

What are the changes in the operating system for integrating cards and certificates?

证卡融合操作系统有哪些变化?

Answer:Changes in the operating interface:

1. Cancel the process of applying for a work permit overseas (after entry);

2. Cancellation of the announcement of loss in the addendum to the foreigner’s work permit to China and the link of the addendum to the foreigner’s work permit to China;

3. Cancel the cancellation of work permit notice in the cancellation of foreigners’ work permits in China.

答:操作界面发生变化:

1.取消境外申请工作许可(入境后)环节;

2.取消外国人来华工作许可补遗中发布遗失公告和外国人来华工作许可补遗环节;

3.取消外国人来华工作许可注销中工作许可通知注销业务。

3

Has there been any change in the business process?

业务流程是否发生变化?

Answer:Yes!

The main impact on overseas license application business is the cancellation of the entry process for overseas license business. After the completion of overseas license business, a “Work Permit Notice” will be issued directly. The unit can download this file in the application system and scan the QR code on the “Work Permit Notice” file after the applicant enters the country to register and obtain an electronic social security card loaded with work permit information.

Within 30 days after entry, the applicant (or the unit agent, the agent who signed the power of attorney) with the Class B and Class C Work Permit Notice should carry the originals of all materials for foreigners to apply for work permits in China work management service system and copies with official seal, copies of valid work visas or work residence permits, and valid medical examination reports within 6 months issued by domestic inspection and quarantine institutions to the acceptance window for on-site verification and receive the Decision on Administrative Permit Approval. If the applicant fails to verify the materials as required, he/she will bear all adverse consequences on his/her own.

Acceptance window address:

Guangzhou Foreigner Work Service Window (Address: Window 516 and 517, Floor 5, Guangzhou Municipal Government Affairs Service Center, No. 61, Huali Road, Tianhe District, Guangzhou, to accept business in the whole city except Huangpu District and Nansha District)

Guangzhou Huangpu District Foreigner Work Service Window (Address: Room 405, Area A, Floor 4, Government Affairs Service Center, No. 3, Xiangxue 3rd Road, Huangpu District, Guangzhou, accepting business in Huangpu District) Nansha Talent One stop Government Affairs Service Hall (Address: Room 3-8, Floor 2, Nansha International Talent Port, No. 167, Haibin Road, Nansha District, Guangzhou, accepting business in Nansha District)

答:是!

主要影响境外许可申请业务,境外许可业务取消入境后流程,境外许可业务结束后直接发放《工作许可通知》,单位可自行在申报系统中下载此文件,待申请人入境后扫描《工作许可通知》文件上二维码自行注册、领取加载工作许可信息的电子社保卡。

请持《工作许可通知》B类、C类的申请人在入境后30天内,由申请人本人(或单位经办人、签署委托书的代办人)携带在“外国人来华工作管理服务系统申办工作许可的所有材料原件及加盖公章的复印件、有效工作签证或工作类居留许可复印件、境内检验检疫机构出具的6个月内有效体检报告,前往受理窗口现场核验并领取《准予行政许可决定书》。申请人不按规定核验材料将自行承担一切不利后果。

受理窗口地址:

广州市外国人工作服务窗口(地址:广州市天河区华利路61号广州市政务服务中心5楼516、517窗口,受理全市除黄埔区、南沙区业务)

广州市黄埔区外国人工作服务窗口(地址:广州市黄埔区香雪三路3号政务服务中心4楼A区405窗口,受理黄埔区业务)南沙人才一站式政务服务大厅(地址:广州市南沙区海滨路167号南沙国际人才港二楼3-8窗口,受理南沙区业务)

4

How to query work permit information after no longer holding entity Work Permit for Foreigners?

不再持有实体《外国人工作许可证》后如何查询工作许可信息?

Answer:Foreigners’ work permit information can be queried through the electronic social security card. The foreigners’ work permit information loaded on the electronic social security card is consistent with the information loaded on the entity’s Foreigners’ Work Permit.

答:可通过电子社保卡查询外国人工作许可信息。电子社保卡加载的外国人工作许可信息与实体《外国人工作许可证》加载的信息一致。

 

5

How to register an electronic social security card?

如何注册电子社保卡?

Answer:After entering the country, foreigners can download the electronic social security card APP through their mobile phones, register and log in with their names, work permit numbers or social security numbers, and obtain the electronic social security card loaded with work permit information after verification by their real names and real persons. The foreigners’ names shall be filled in in accordance with the requirements of the work permit.

答:外国人入境后,通过手机下载电子社保卡APP,使用姓名、工作许可号码或社会保障号码等信息注册登录,经实名、实人核验后,领取加载工作许可信息的电子社保卡。外国人姓名填写规范应与办理工作许可时保持一致。

来华工作外国人电子社保卡使用指南

Guide for Foreigners Working in China to Use Electronic Social Security Card

6

Does card integration force foreigners to purchase social security?

证卡融合是否强制外国人购买社保?

Answer:For more information on purchasing social security, please consult the Guangzhou Municipal Human Resources and Social Security Bureau.

答:关于购买社保问题详情可咨询广州市人力资源和社会保障局。

7

Has the business in transit in the Notice of Foreigner’s Work Permit been applied for been affected?

已申请《外国人工作许可通知》中在途业务是否受影响?

Answer:The business in transit specified in the Notice of Foreigner’s Work Permit can be handled normally. Not affected.

答:申请《外国人工作许可通知》中的在途业务,可正常办理。不受影响。

8

Is the business in transit in the Foreigner Work Permit that has been applied for affected?

已申领《外国人工作许可证》中的在途业务是否受影响?

Answer:For the business in transit that has applied for the Foreigner’s Work Permit, the system will return such documents to the preliminary stage of the Foreigner’s Work Permit Application from Abroad after it goes online on December 1, 2024, for re approval by the approval authority. Employers can view it in My Work in Progress under My on the left menu in the Foreigners’ Work in China Management Service System. After approval, it is necessary to download the new version of the “Work Permit Notice” and register to receive an electronic social security card that loads work permit information. The applicant should go to the acceptance window for material verification and obtain the “Decision on Granting Administrative License” in accordance with the requirements of the third point.

答:已申领《外国人工作许可证》的在途业务,系统将在2024年12月1日上线后,将此类办件统一退回至《境外申请外国人来华工作许可》预审环节,由审批机关重新审批。用人单位可在外国人来华工作管理服务系统中的左侧菜单【我的】中的【我的在办件】进行查看。审批通过后,需下载新版的《工作许可通知》,并注册领取加载工作许可信息的电子社保卡。申请人应按照第三点的要求到受理窗口进行材料验核并领取《准予行政许可决定书》。

9

Is the business in transit affected when the Foreigner’s Work Permit is not applied for?

未申领《外国人工作许可证》中在途业务是否受影响?

Answer:For the documents that have completed the Notice of Work Permit but have not applied for the Foreigner’s Work Permit, the employer needs to resubmit the relevant business in the menu [Notice of Renewal of New Work Permit] on the left side of the application end for re approval by the approval authority. After approval, it is necessary to download the new version of the “Work Permit Notice” and register to receive an electronic social security card that loads work permit information. The applicant should go to the acceptance window for material verification and obtain the “Decision on Granting Administrative License” in accordance with the requirements of the third point.

答:对于已办结《工作许可通知》,但未申领《外国人工作许可证》的办件,用人单位需要在申报端左侧【换发新版工作许可通知】菜单中,重新提交相关业务,由审批机关重新审批。审批通过后,需下载新版的《工作许可通知》并注册领取加载工作许可信息的电子社保卡。申请人应按照第三点的要求到受理窗口进行材料验核并领取《准予行政许可决定书》。

10

How can foreigners who hold physical work permits or whose work permits have been approved but have not yet been obtained renew their electronic social security cards?

持有实体工作许可证或工作许可证已审批通过但尚未取证的外国人,如何换发电子社保卡?

Answer:For foreigners who hold a physical work permit that has not yet expired or whose work permit has been approved but has not yet been obtained, the employer can submit it in the function menu of [Renew Electronic License] at the declaration end. After submission, the approval authority will review and approve it. After approval, register and receive an electronic social security card with work permit information loaded.

答:对于持有尚未到期实体工作许可证或工作许可证已审批通过但尚未取证的外国人,用人单位可在申报端的【换发电子证照】功能菜单处进行提交操作。提交完成后,审批机关将对其进行审批。审批通过后,注册领取加载工作许可信息的电子社保卡。

11

Is there any special requirement for the contract of applying for an overseas work permit (90 days or more) through the integration of certificates and cards?

证卡融合申请境外工作许可(90日以上)对合同是否有特殊要求?

Answer:Yes, for those applying for overseas work permits (90 days or more), a Chinese contract should be provided (overseas dispatched personnel should provide a multinational company dispatch letter and employment certificate), which should include necessary information such as the work location, position, job content, salary, working hours in China, and a stamped page (signature) of both parties. Signed by the applicant and stamped with the company seal.

Note: ① The effective date of the contract must be within 90 days from the date of submission of the application; ② After applying for an overseas work permit, the contract information cannot be modified. If the applicant needs to modify the start and end dates of the contract after entering the country, it must be cancelled and reapplied for.

答:是,申请境外工作许可(90日以上)业务的,应提供中文合同(境外派遣人员提供跨国公司派遣函、任职证明)应当包括甲乙方信息、工作地点、职位、工作内容、薪酬、来华工作时间、盖章页(签字)等必要内容。由申请人签名并加盖单位公章。

注意:①合同生效日必须在提交申请之日起的90天内;②境外工作许可申请后合同信息无法修改,申请人入境后如需修改合同起止日期需注销后重新办理。

12

Are there any special requirements for photos in the application for foreigners’ work permit in China?

证卡融合申请外国人来华工作许可对照片是否有特殊要求?

Answer: Yes, the applicant needs to provide a front facing bareheaded photo taken within 6 months, with a white background, no borders, complete facial features, clear images, and no spots, flaws, or ink defects. JPG format, size between 40K-120K bytes, not less than 354 (width) x472 (height) pixels, not greater than 420 (width) x560 (height) pixels, 24 true colors. It is not recommended to wear hats or headscarves as accessories. If it is necessary to wear them due to religious reasons, it should be ensured that they do not cover the entire face of the applicant. The photos must comply with the International Civil Aviation Organization standard ICAO 9303.

答:是,需提供申请人6个月内正面免冠照片,白色背景,无边框,面部特征完整,图像清晰,无斑点、瑕疵、印墨缺陷。JPG格式,大小40K-120K字节之间,不低于354(宽)x472(高)像素,不大于420(宽)x560(高)像素、24真色彩。不建议戴帽子或头巾等饰物,如因宗教原因不得不戴,应确保其不遮挡申请人整个面部。照片需符合ICAO 9303国际民航组织标准。

13

Due to being over the age limit and unable to purchase social security, can over aged individuals receive electronic social security cards normally after the integration of their ID and card systems?

因超龄无法购买社保,证卡融合后超龄人员是否可以正常领取电子社保卡

Answer:sure.

答:可以。

外国人工作许可证与社会保障卡融合集成常见问题
Frequently asked questions about integration of foreigners’ work permits and social security cards
 

To learn more about related information, please contact us:
想要了解更多相关讯息,请联系我们:

  

Camille(GeneralManager)

Mob:15360663626

E-mail:15360663626@163.COM

Address:801Room,Herun Plaza,NO.2 Danan roadYuexiu district,Guangzhou City, Guangdong Province

广东省广州市越秀区大南路2号合润广场801房

留下评论

您的邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注